首页

优美之家视频网站

时间:2025-06-01 16:49:57 作者:第一观察|总书记要求这些事“从娃娃抓起” 浏览量:20509

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
山西首次与境外机构签署联合考古合作协议

据阿尔科斯通报,坠毁的是一架编号为NHT421的罗宾逊R-22型训练直升机。大约在当天上午6时,该直升机在甲米地省甲米地市一个公共市场附近尝试紧急降落时坠毁。

云南省人大常委会预算工作委员会原副主任岳跃生被开除党籍、取消退休待遇

在谈及法国此前遭遇的政治僵局时,巴尼耶表示愿与议员一起工作。他说,我们“需要倾听,需要尊重,需要对话”。他希望用更多的时间来讨论政府提交的法案文本,以谋求达成跨党派支持,以及国民议会与政府之间的合作。

广州海事国庆假期保障近377万吨重点物资安全运输

据了解,钱其军师承“中国肝胆外科之父”、中国科学院院士吴孟超,始终致力于通过细胞基因治疗领域底层技术突破推动“疗效为核、百姓可及”的颠覆性治疗实体瘤产品开发。1999年,钱其军教授提出肿瘤基因-病毒治疗方案:将抗癌基因插入到溶瘤病毒中,使抗癌基因在肿瘤内大量复制与表达,达到协同抗癌的极好效果,实现1+1>2的疗效。

冷空气将影响中东部地区 西藏西部等地仍有强降雪

小张:我父母有,但是我俩没有太多,因为我们也就装货时在太阳底下,平时都是在棚下面打包,有时他们自己就把货装完了,不让我们来装。

刘捷任中共浙江省委副书记

以高水平保护推动高质量发展,需要持续优化国土空间开发保护格局。国土是绿色发展的空间载体,国土空间规划是空间发展的指南、可持续发展的空间蓝图,是各类开发保护建设活动的基本依据。持续优化西部地区国土空间开发保护格局,可以有效提升资源利用效率,既能牢牢守住安全和发展底线,也能确保高质量发展所需的有效投资用地需求。以高水平保护推动高质量发展,需要进一步加强生态环境分区管控,持续完善全域覆盖的生态环境分区管控体系,为西部地区高质量发展“明底线”“划边框”,推动实现生态环境分区域差异化精准管控。以生态环境准入清单为手段,为支撑西部地区政策科学决策、规划编制、优化生产力布局提供绿色标尺,为绿色低碳高质量发展注入新动能、塑造新优势。

相关资讯
热门资讯